KOUMA (Original)

Kélén, ni bi nièlafilè
Fila, né bi yèlè missin kè
Saba, né bi da ma gninikan
Ni yé dôfô né bi dôfô
Siki nion ou ma né bi dôfô
Téri ma ou ma né bi dô fô
Balima ou ma né bi dô fô
Ni yé dô fô né bi dô fô
 
Kanan gninika kouman mandi n’yé
 
Ni yé dô fô né bi dô fô
 
Kana né gninika kouma magni Alla
 
Ni yé dô fô né bi dô fô
 
Kanan gninika kouman mandi
 
Ni yé dô fô né bi dô fô
 
Kanan gninika kouma magni
 
Kouma dé yé to dén yé,
Dô mâ korotan dô ba koun nabô
Fin bè ba dén wolo
Kouma dé ba ba wolo
Kouma ma fô ka ban
Kaban kouma ka to
O kô kouma bi tigninza
Kouma ma fô ka fô ka fô
Kouma  kato  kô koumakan bi fêkénya
 
Kanan gninika kouman mandi n’yé
 
Ni yé dô fô né bi dô fô
 
Kana gninika kouma magni Alla
 
Ni yé dô fô né bi dô fô
 
Kanan gninika kouman mandi
 
Ni yé dô fô né bi dô fô
 
Kana gninika kouma magni
 
Kouma dé bi mâ nèkin
A bè darôdiya, déka nin rôfèkènia
O mana kè kè taw bi fô
Ali kè bèli bi fô
O mana kè yéléw bi fô
Ali yé bèli bi fô
 
Kana né gninika kouman mandi n’yé
 
Ni yé dô fô né bi dô fô
 
Kanan gninika kouma ka guwèlin  dè Alla
 
Ni yé dô fô né bi dô fô
 
Kanan gninika kouman mandi
 
Ni yé dô fô né bi dô fô
 
Kana né gninika kouma magni
 
Kouma dé yé guwéni kissè
Tatchoko bèla, mine tchoko bèla
Kana tolow tolow fin tè
Ni yi tolow a bè tignè ni kè
 
Kana né gninika kouman mandi
 
Ni yé dô fô né bi dô fô
 
Kanan gninika kouma bi mâ nêkin
 
Ni yé dô fô né bi dô fô
 
Kana né gninika kouman magni
 
Ni yé dô fô né bi dô fô
 
Kana né gninika kouma magni
 
Avocats lou gnika kouma bi kalan dé
Warabi mâ doun, kouma bi mâ dou Alla
Saba bi mâ ki, kouma bi mâ ki
Finalou gninika kouma bi déké dé
Kissè bi mâ dow, kouma bi djôkin
Mourou bi mâ dow, kouma bi mâ djôkin
Diplomate gninika kouma magni alla
 
Héhé Fana
Kodonbali
Aha koulé
 
Kana gninika ka né gnika ka né bila yébali fôla
Kana gninika ka né gnika ka né bila minbali fôla
Kana né gninika gninika gninika, ka né bila fôbali fô la
Kana né gninika kouma magnidé, kouma magni, wa kouma magni dé
 
Hei yé yé hei yé hei yé
Hei yé yé hei yé hei yé
Hei yé yé hei yé hé
 
Ni yé dô fô né bi dô fô
Ni yé dô fô né bi dô fô
Ni yé dô fô né bi dô fô
Ni yé dô fô né bi dô fô
Ni yé dô fô né bi dô fô
Ni yé dô fô né bi dô fô
 

KOUMA (French)

Lead :
Je me méfie de ce regard qui m’épie,
Ce sourire intéressé,
Ces mots scrutateurs
Par tes propos  sournois
Que veux-tu extraire de l’abysse
Dans le  havre de mes pensées?
 
Chœurs : Ce sera doux tu ne sentiras rien !
 
Lead : Je ne livre pas mes pensées
 
Chœurs : Avec de fins mots je t’appâterai !
 
Lead : Ce refuge est inviolable
 
Chœurs : Je te séduirai il s’ouvrira!
 
Lead :
La parole est en mille feuilles
Chaque couche retirée en découvre une autre
Lorsque les mots s’accouplent,
Nul ne peut prévoir
L’envergure de leur portée.
Par mes mots en réponse aux tiens,
Par chaque parole qui m’échapperait,
Pour affronter tes dires séditieux
Tu mettrais mes faiblesses à découvert,
 
Chœurs : Ce sera doux tu ne sentiras rien !
 
Lead : Je ne cèderai point
 
Chœurs : Avec de fins mots je t’appâterai !
 
Lead : Ma pensée m’appartient
 
Chœurs : Je te séduirai elle sera mienne !
 
Lead :
La parole est une braise ardente
Qui s’adoucit dans la bouche de l’érudit
Brûle la langue de l’inculte
Et s’enflamme entre les mains de l’imprudent
Seul l’initié à la maîtrise du verbe
Telle une lame affutée,
Mal utilisée elle  blesse
Telle une bête fauve
Irritée elle  agresse
Je ne dirai rien, le silence me rassure
 
Avec de fins mots je t’appâterai !
 
Hey l’imprudent, inculte !
« Prends garde ! » te diront les finas,
les avocats et les diplomates
 
Chœurs : Ce sera doux tu ne sentiras rien !
 
Lead : Je ne cèderai point
 
Chœurs : Avec de fins mots je t’appâterai !
 
Lead : Ma pensée m’appartient
 
Chœurs : Je te séduirai elle sera mienne !

 

KOUMA (English)

Lead :
I’m wary of this gaze that spies on me
This interested smile,
Those scrutinizing words.
With your sly arguments
What are you hoping to pull from the abyss
In the haven of my thoughts.
 
Chorus :  It’ll be gentle. You won’t feel a thing !
 
Lead : I won’t reveal my thoughts !
 
Chorus : I’ll lure you with fine words !
 
Lead : This refuge is sacrosanct.
 
Chorus : I’ll seduce you. It’ll open up !
 
Lead :
Speech is like a mille feuilles
Every lifted layer reveals another
As words mate together,
No one can foresee
Their scope and reach.
With my words that answer yours,
With each word that will escape me,
To confront your seditious talk,
You’ll put my frailties on display,
 
Chorus :  It’ll be gentle. You won’t feel a thing !
 
Lead : I won’t give an inch
 
Chorus : With fine words I’ll lure you !
 
Lead : My thoughts belong to me
 
Chorus : I’ll seduce you. They will be mine !
 
Lead :
Speech is an ardent ember
Which softens in the mouth of the learnèd
But burns the tongue of the ignorant
And ignites in the hands of the imprudent.
Only the initiated has mastery over the word
Like a sharpened blade
Ill-used it can wound.  
Like a wild beast
It attacks when provoked
I won’t say a thing, silence reassures me.
 
I’ll lure you with fine words !
 
Hey imprudent, ignorant!
“Be careful!” the sly will tell you,
The lawyers and diplomats
 
Chorus :  It’ll be gentle. You won’t feel a thing !
 
Lead : I won’t give an inch
 
Chorus : With fine words I’ll lure you in !
 
Lead : My thoughts belong to me
 
Chorus : I’ll seduce you. They will be mine!